ナタリー’s blog

枝垂れ桜の下の魔女

アナログ / clavier physique

こんにちは🌞🌞






昨日はなんだか謎のお天気で、

気づいたら夕方18時過ぎにすごく暑くなって、

一瞬ウトウトしかけていたところに

そんな感じで汗が流れるほどの暑さを感じて

すっかり目が覚めました。 笑

8月も後半、

お盆休み明けの仕事復帰は

ダルさMAXな方も多いだろうなと思います。

まだまだ暑い日が続いているのでしょうか?

いきなりフル稼働はしんどいですよね。

ぼちぼち・・・ぼちぼち・・・ な感じで

たまにはフランス式とか言いながら

適度に休憩しつつでは怒られてしまいますかね??






今朝は朝からちゃちゃっと。


掃除と洗濯。


日曜日にやっても良いんですけど、


日曜日はランドリーが混むし


月曜日の朝の方が夫が確実に早出で、


夫が出勤して9時前から活動できるので


いろいろ効率的だったりするんですよね☆


放置してあったアイロン待ちのシャツを片付け、


洗濯も2回戦目を回し始めてあとは床拭き。


のところで小休止でブログをつらつら·····。


床拭き終わらせちゃおうよ( -_-)


という気持ちの方に雑巾をかけつつ後回し。 笑


10分もあれば終わるのにね、


面倒くさくなってしまう一瞬がありますよね。


書き終わったらやります(๑•̀ㅂ•́)و💨


さて昨日はほぼ1日かけて、


気になっている求人広告に応募するべく


履歴書とモチベーションレターを


その会社仕様にちょこちょこ編集しつつ、履歴書も


今までは省いていた


学生時代のアルバイトの経歴なんかも


今回はアピールになるのではないかと思って


書き足したりして······。


日仏両言語でという履歴書と志望動機書。


今回は手書きではないので多少は楽ですが、


パソコンに向かって書こうと思うと


なぜだか全然書けないんですよね(._.)💧


全然文章が沸き起こらなくて、


フランス語バージョンのは一昨日書いて、


実はこれもいらない紙に手書きでざっと書いて、


何度か見直して校正しつつ、


手書きを提出しなくていいのに


そこそこきれいに書き直したものを作り、


そのベースがあるから日本語のは


直接パソコンに、


まるまる日本語訳ではないにしろ


大体のベースはあるのだからと思って


タイプしようと思ったんですけど、


書き出しが全然書けなくて(_ _;)


そう言えばブログはこうしてなんの下書きもなく、


いきなりスマホで書いているんですけどね·····。


ゆっくりですけどね、見直しつつ書き直しつつ。


でもメールなんかも、


物によっては下書きします···· 紙に。


何が違うんでしょうかね(゜゜)


自分の中で畏まり具合なのかしら。


埒が明かないと思って、


日本語のモチベーションレターも


紙とペンを持って向かってみたら、


なんとなくスラスラとペンが走り出して✒📄


私そんなアナログな人間のつもりなかったけどな💧


と思いながら書ける書ける······。


むしろ書いて伝えたいことありすぎて


端折らないといけないほどになってしまうし、


何なんでしょうかね·····。


ありますか? そういうこと·····。


そう言えば以前、


スマートフォンが普及して、


中・高生の時代からそれが当たり前で、


スマホフリック入力(?)が身近になり過ぎて


大学生がスマホで論文を書くとか、


パソコンのキーボードが分からないとかいう


大学生が増えているとかいう記事?コラム?を


読んだことを思い出しましたが、


紙に手書きしないと文章を起こせない私も、


と言うか私は、50代60代のジェネレーションの、


前時代的ななんかアレなんですかね·····  (は?)


私はブログはこうしてスマホで、


フリック入力とやらで書いていますが、


私が普段使っている携帯は


愛すべきBlackBerryのキーボード付きの······。

f:id:leprefelina:20180820212429j:plain


日本語変換が多少残念な機種なんですけど、


フリック入力もたしかに便利だと思いますが、


私はパソコンのキーボードが楽です。


·······矛盾(; ・`ω・´)? 笑


文章書けないとか言っておきながらですけど💧


でも


フランス語のキーボードと日本語のキーボードって


配列がいくつか変わっていて、


しかも携帯のキーボードは日本語入力に変えても


アルファベットの位置は


キーボードがそのまま使えるんですけど、


パソコンのキーボードは日本語入力に変えると、


アルファベットの位置が


日本語キーボードのそれに変わってしまって、


たまに記号とか句読点とか、


日本語キーボードの位置を思い出せなくて


苦労します·····。

f:id:leprefelina:20180820212503j:plain


仕方がないので「きごう」って打って


地道に変換する事もありますよね(_ _;) 笑


とにかくそんなこんなで


日本語のモチベーションレターも書き上げ、


あとは最近やった翻訳の仕事のデータとか


プラスになりそうなものを添付して、


今日中に送りたいなと思います(๑•̀ㅁ•́๑)✧






洗濯機も止まったので、

床の掃除をしてからランドリーへ、

乾燥機をかけに行こうと思います。

それでは皆さま、

今日も楽しい時間をお過ごし下さいませ☆

Je vous souhaite une belle journée, ne soyez pas accoro au smartphone, passez un temps agréable avec votre amour. GROSSES BIZ💋